 |
中文翻译 |
汉语翻译 |
Chinese Translation
|
|
英语翻译 |
英文翻译 |
English Translation |
 |
日语翻译 |
日文翻译 |
Japanese Translation |
 |
韩语翻译 |
韩文翻译 |
朝鲜语翻译 |
Korean Translation |
 |
德语翻译 |
德文翻译 |
German Translation |
Deutsch Translation |
 |
法语翻译 |
法文翻译 |
French Translation |
 |
俄语翻译 |
俄文翻译 |
Russian Translation |
 |
西班牙语翻译 |
西班牙文翻译 |
Spanish Translation |
 |
意大利语翻译 |
意大利文翻译 |
Italian Translation |
 |
阿拉伯语翻译 |
阿拉伯文翻译 |
Arabic Translation |
 |
泰语翻译 |
泰文翻译 |
Thai Translation |
 |
|
|
|
|
 |
翻译分为理解、重新表达和核对三个阶段。
理解阶段,主要是领会内容,并力求抓住原作者所要表达的内容。理解不仅局限于原文的语言,更要包括语言之外的一些东西,比如事情发生的时间、地点以及其他背景知识。
在理解正确的基础上,译者需要用清晰明了的语言把作者的意思转达出来,尤其要注意语言结构方面的差异。
第三个阶段是核实译文是否准确、表达是否流畅、是否符合习惯表达、能否被读者或旁听者接受。
在翻译的过程中,理解是基础,表达是关键,核实是保证,三者缺一不可。 |
|
|