专业翻译机构中英文件翻译公司翻译服务报价-广州贯日翻译社
标题: 贯日翻译出品:拼贴画优秀作品展览前言中英瑞三语翻译 [打印本页]
作者: Penny 时间: 2017-8-2 15:49
标题: 贯日翻译出品:拼贴画优秀作品展览前言中英瑞三语翻译
“悦创作·阅精彩”拼贴画创意设计大赛获奖作品展览
Exhibition of Award-winning Works from “Pleasant Creation · Wonderful Reading” Collage Creative Design Competition
Utställning av prisbelönta verk från "Pleasant Creation" Wonderful Reading "Collage Creative Design Competition
前言
Introduction
Introduktion
广州图书馆位于广州“城市客厅”花城广场,被誉为“世界上最繁忙的公共图书馆”。2016年全年共计740万人到访,平均每天的入馆人数达到近2.4万人次,其中14岁以下未成年人占近1/4。图书馆是未成年人主要阅读阵地,也是各类活动的地标场所。
Guangzhou Library is located in the “Living Room” of Guangzhou – Flower City Square, and is known as “the world’s busiest public library”. In 2016, it received a total of 7.4 million visitors, nearly 24,000 visitors per day on average, of whom minors under the age of 14 accounted for nearly 1/4. A library is the primary reading place for minors, and also a hub for other various activities.
Guangzhou Library ligger i "vardagsrummet" i Guangzhou - Flower City Square, och är känt som "världens mest trafikerade offentliga bibliotek". År 2016 mottogs totalt 7,4 miljoner besökare, nästan 24.000 besökare per dag i genomsnitt, varav barn under 14 år stod för nästan 1/4. Ett bibliotek är den primära läsplatsen för barn och ungdomar, och också ett nav för andra olika aktiviteter.
为贯彻全民阅读战略目标,营造“爱读书、多读书、读好书”的社会氛围,培养青少年阅读素养,广州市着力打造“在阅读中成长——广州市青少年十年阅读系列活动”(2007年-2016年)。2016年第十届活动组织“悦创作·阅精彩”拼贴画创意设计大赛,参赛对象为5-18岁儿童和青少年,以“我心目中的图书馆”和“我的阅读印象”两大主题创作个性化拼贴画作品。
Guangzhou has made great efforts to carry out “Growing While Reading - Guangzhou Ten-year Reading Serial Activities for The Youth” (2007-2016), aiming to implement the strategic goal of promoting national reading, create an atmosphere of “Enjoying books, reading books, and selecting quality books” and cultivate young people’s reading literacy. In 2016, “Pleasant Creation • Wonderful Reading” Collage Creative Design Competition was organized as the tenth activity, and the competitors were 5-18-year-old children and adolescents, who needed to create personalized collage works with the theme of “Library in my Heart” or “My Impressions of Reading”.
Guangzhou har gjort stora ansträngningar för att genomföra "Växande av läsning - Guangzhou´s tioårig läsning av seriella aktiviteter för ungdomar" (2007-2016), som syftar till att genomföra det strategiska målet att främja nationell läsning, skapa en atmosfär att "njuta av böcker, läsa böcker och val av kvalitetsböcker" och odla ungdomars läskunnighet. Under 2016 organiserades "Pleasant Creation • Wonderful Reading" som den tionde verksamheten, och deltagarna var 5-18 år gamla barn och ungdomar, som behövde skapa personliga collage-arbeten med temat "biblioteket i mitt hjärta" eller "Mitt intryck av att läsa".
2016年9月,全市共收用纸张、超轻黏土、不织布、瓷片、豆类果壳、竹子等各式材料完成的拼贴画作品三千余份,经过专家们的精心挑选,共评选出一等奖 10 名,二等奖 15 名,三等奖 25 名, 优胜奖 50名。本次展览展出的为大赛一二三等奖作品。
In September 2016, Guangzhou received more than 3,000 collage works made of paper, ultra-light clay, non-woven cloth, tiles, beans, nut shells, bamboo and other materials. Through careful expert appraisal, 10 first prizes, 15 second prizes, 25 third prizes, and 50 consolation prizes were awarded. The works on display are the first, second and third prize works.
I september 2016 mottog Guangzhou mer än 3000 collageverk av papper, ultralätt lera, icke-vävt tyg, kakel, bönor, nötskal, bambu och andra material. Genom noggrann expertbedömning tilldelades 10 första priser, 15 andra priser, 25 tredje priser och 50 tröstpriser. Verken som visas är första, andra och tredje pris.
(广州翻译公司贯日翻译www.en-ch.com 02086266990)
欢迎光临 专业翻译机构中英文件翻译公司翻译服务报价-广州贯日翻译社 (http://bbs.en-ch.com/) |
Powered by Discuz! X2.5 |