专业翻译机构中英文件翻译公司翻译服务报价-广州贯日翻译社

 找回密码
 注册
查看: 3105|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[其它] 广州72小时“过境免签”

[复制链接]

837

主题

0

好友

3723

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-7-25 14:44:38 |只看该作者 |倒序浏览
来源:中国日报网

广州自8月1日起实行72小时过境免签政策,在广州白云国际机场转机的外籍人士无需办理签证即可在广东全省逗留更长时间,从容安排商务、旅游等各类活动。该政策落地实施后必将吸引更多的国际中转旅客选择广州作为中转站。
请看相关报道:
Guangzhou is to allow transit passengers 72-hour stays from August, the third Chinese city to introduce the visa-free policy.
广州从8月起将对中转旅客实行72小时过境免签,成为中国第三个实行过境免签政策的城市。
“过境免签”(visa-free stays)是指从一国经转某国前往第三国时,不必申请过境国签证即可过境并可在过境国进行短暂停留。“-free”是与形容词结合的复合词,意思是“无…的;免除…的”,如a salt-free diet(不含盐的饮食),a duty-free shop(免税店),smoke-free environment(无烟环境)等。有的国家规定“中转旅客”(transit passenger)不论停留时间长短或是否出机场,一律须办 “过境签证”(transit visa)。
很多国家根据申请签证者的不同事由,用不同的字母代号代表不同的“签证类型”(type of visa)。近日中国出台了“新签证制度”(new visa rules),签证类型从8个增加到12个,其中新增的“S类签证”(S visa)将方便外籍人士来中国与亲人团聚(to boost family reunions)。
广东省副省长赵玉芳介绍, 72小时过境免签政策为广州打造“国际航空枢纽”( international aviation hub)、建设“国家中心城市”( a key metropolis of China)创造了极为有利的条件,对于广东省发展“入境旅游产业”( inbound tourism industry)、打造“国际旅游目的地”( a world-renowned tourist destination)具有重要意义。广东省还将继续“简化出入境手续”(to simplify exit and entry procedures)和“改善方便旅客的设施”( to improve traveler-friendly facilities)来刺激广东旅游和经济的发展。


Never too old to learn.
活到老,学到老。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

QQ|手机版|同声传译|翻译公司|证件翻译|en-ch Inc.

GMT+8, 2023-8-22 06:32 , Processed in 0.053959 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部